Į pradžią
 
 
 
 
Į pradžią Rašykite mums Svetainės medis  LT  EN


NAUJIENOS
GALIMYBĖS
RAŠYTOJAI
≤35 m.
ORGANIZACIJOS
FESTIVALIAI
RENGINIAI
APDOVANOJIMAI
LEIDINIAI
LEIDYKLOS
NUORODOS
ARCHYVAS
APIE MUS



 

Lietuvos Respublikos Kultūros Ministerija
Lietuvos Respublikos
Kultūros Ministerija
 

Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas


 



 

UNESCO Kultūros vadybos ir kultūros politikos katedra Vilniaus dailės akademijoje

tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti

ATVIRAS. PATIKIMAS. KITOKS.

 

 

Skaitymo šventė Seku seku pasaką...

 

Nuo spalio 2 d. iki 6 d. šventę rengia Prancūzų kultūros centras. Tai knygos ir skaitymo džiaugsmo šventė, į kurią kviečiami literatūros mėgėjai, rašytojai, knygų iliustratoriai, visi, kurių veikla susijusi su knyga ir jos populiarinimu.

Pirmą kartą surengta 1989 m. Prancūzijoje, ši šventė tapo tradicine devyniasdešimtyje pasaulio šalių. Lietuvoje ji švenčiama nuo 1999 m.

Šiemet Skaitymo šventę skiriame prancūzų vaikų ir jaunimo literatūrai. Ne viena karta išaugo skaitydama A. Saint-Exupéry „Mažąjį princą“, Jules Verne „Kapitono Granto vaikus“ ar „Paslaptingąją salą“. Šie kūriniai priklauso pasaulinės literatūros lobynui. Bet ar daug žinome apie šiuolaikinę prancūzų vaikų ir jaunimo literatūrą? Reikia pasidžiaugti, kad pastaraisiais metais pasirodė daugiau prancūziškos vaikų literatūros vertimų į lietuvių kalbą: Goscinny ir Sempé „Mažasis Nikola“ (išvertė Ramutė Ramunienė), E. Brissou-Pellen trys romanai paaugliams, M. Déon „Tomas ir begalybė“, „Vaikas ir ragana“ (išvertė Jonė Ramunytė).

Šios Skaitymo šventės tikslas – supažindinti skaitytojus su šiuolaikine prancūzų literatūra vaikams ir jaunimui bei paskatinti jos vertimus į lietuvių kalbą

Spalio 2 d., pirmadienį, 18 val. Prancūzų kultūros centre. drauge su leidykla „Nieko rimto“ pristatysime naujus Charles Perrault pasakų vertimus į lietuvių kalbą (išvertė Ramutė Skučaitė, iliustravo Sigutė Ach) bei pakviesime į iliustracijų parodą „Sigutė Ach Šarlio Pero pasakų šalyje“. Dalyvauja poetė Ramutė Skučaitė, dailininkė Sigutė Ach, vaikų literatūros specialistas Kęstutis Urba.
Vėliau ši paroda leisis į kelionę po Lietuvos bibliotekas.
 
Spalio 3 ir 4 dienomis kartu su Vaikų literatūros centru kviečiame leidėjus, vertėjus, bibliotekininkus, vaikų literatūros specialistus į paskaitų ciklą Lietuvos nacionalinėje M. Mažvydo bibliotekoje (Gedimino pr. 51).
 
Spalio 3 d., antradienį, 9 val. Apvalusis stalas tema Vaikų literatūros tyrinėjimai: Lietuva ir Prancūzija. Dalyvauja vaikų literatūros tyrinėtoja, Pantin viešosios bibliotekos direktorė Odile Belkeddar, Vaikų literatūros centro direktorė Aldona Augustaitienė, vaikų literatūros tyrinėtojas Kęstutis Urba.
 
Spalio 4 d., trečiadienį.
13 val. – vertėja Jonė Ramunytė supažindins su prancūzų vaikų ir jaunimo literatūros vertimais į lietuvių kalbą.
14 val. – Odile Belkeddar skaitys paskaitą apie Šiuolaikinę prancūzų vaikų ir jaunimo literatūrą. Po paskaitos vyks susitikimas su pasakų sekėju iš Prancūzijos.
 
Spalio 6 d., penktadienį, 17 val. A. Mickevičaus viešojoje bibliotekoje pristatysime Goscinny ir Sempé knygų seriją „Mažasis Nikola“ (išvertė Ramutė Ramunienė, išleido leidykla „Alma litera“). Dalyvauja Terrabella vaikai. 

Informuoja Prancūzų kultūros centras


Atgal

Į viršų
Paskutinis atnaujinimas: 2012-02-04 | Visos teisės saugomos © RASYTOJAI.LT 2007 | El.paštas: info@rasytojai.lt | Reklama | Logotipai | Parama