Atgal

Jonaitienė Jekaterina

Jekaterina Jonaitienė – translator.
She was born 6 May, 1940 in Chelyabinsk, Russia.
In 1962 she finished her studies at Vilnius University. She worked as a teacher, in various editorial offices and at the Presidium of the Highest Council.
A member of Lithuanian Writers’ Union since 1990.

B i b l i o g r a p h y :
T r a n s l a t i o n s   i n t o   R u s s i a n :
K. Saja. Ei, slėpkitės!: novella. – Москва: Детская литература, 1976.
K. Saja. Po to, kai jie pavirto medžiais: novellas and short stories. – Москва: Советский писатель, 1980.
А. Markevičius. Гора сокровищ: повесть. – Москва: Детская литература,1980.
V. Auryla. Детская литература Литвы. Генезис. Пути развития. Достижения. – Москва: Детская литература, 1981.
M. Vainilaitis. Mano volungė (together with G. Jefremovas). – Vilnius: Vaga, 1983.
K. Saja. Klumpės: novellas and short stories. – Москва: Советский писатель, 1985.
K. Saja. Pjesės. – Москва: Советский писатель, 1985.
А. Zurba. Интеграл: романы. – Москва: Советский писатель, 1985.
E. Mieželaitis. Dainos dienoraštis: poetry. – Vilnius: Vyturys, 1987.
Vaižgantas. Nebylys: novellas. – Vilnius: Vaga, 1988.
R. Šavelis. Amžinoji šviesa: novellas and short stories. – Москва: Советский писатель, 1988.
A. Zurba. Žemės trauka: novel. – Москва: Советский писатель, 1989.
A. Pocius. Заложники: повести и рассказы. – Москва: Советский писатель, 1990.
R. Gudaitis. Заря эры Хамскиса: роман. – Вильнюс: журнал „Вильнюс“, 1996.
R. Gavelis. Вильнюсский покер: роман. – Вильнюс: журнал „Вильнюс“.
J. Kunčinas. Туула: роман; Менестрели в пальто макси: рассказы (перевод с литовского Е. Йонайтене, Д. Кыйв). – Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2008.
V. Žilinskaitė. Путешествие в Тандадрику: повесть. – Санкт-Петербург: Речь, 2014.