Į pradžią
 
 
 
 
Į pradžią Rašykite mums Svetainės medis  LT  EN


NAUJIENOS
GALIMYBĖS
RAŠYTOJAI
≤35 m.
ORGANIZACIJOS
FESTIVALIAI
RENGINIAI
APDOVANOJIMAI
LEIDINIAI
LEIDYKLOS
NUORODOS
ARCHYVAS
APIE MUS



 

Lietuvos Respublikos Kultūros Ministerija
Lietuvos Respublikos
Kultūros Ministerija
 

Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas


 



 

UNESCO Kultūros vadybos ir kultūros politikos katedra Vilniaus dailės akademijoje

tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti

ATVIRAS. PATIKIMAS. KITOKS.

 

 Poetai   Prozininkai   Dramaturgai   Eseistai   Literatūrologai   Vertėjai 

   A  B  C  Č  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  Š  T  U  V  Z  Ž 
 

Alfonsas Bukontas

 

Alfonsas Bukontas
© Vladas Gulevičius, 2006

Bukontas Alfonsas, poetas, vertėjas.
Gimė 1941.09.11 Dapšiuose, Mažeikių raj.
1964 metais Vilniaus universitete baigė lietuvių filologijos studijas. Mokytojavo, dirbo įvairiose redakcijose ("Literatūros ir meno", "Jaunimo gretų" ir kt.), redagavo žurnalus "Naujoji sąmonė" ir "Indra".
Pirmasis poezijos rinkinys "Slenkančios kopos" – išėjo 1967 m. Čia vyrauja asmeninės patirties motyvai (holokaustas, vaikystė kaime), gausu ekspresyvių technikos civilizacijos įvaizdžių. Vėlesnėje kūryboje (rinkiniai "Piešiniai ant vandens", 1972; "Mėnulio takas", 1977) atsispindi žmogaus būties ir pasaulio prieštaringumas.  Eilėraščiai klasikinės ir laisvos formos. Parašė sonetų, baladžių.
Išvertė ir paskelbė J.W. Goethe’s, A. Puškino, A. Bloko, M. Vološino, K.I. Galčinskio, T. Rózewicziaus, S. Firkovičiaus,  M. Kulbako, A. Suckeverio, J. Amichajaus, L. Karsavino poezijos bei senovės indų poemą "Bhagavadgyta".
Jo paties eilėraščiai yra versti į anglų, vokiečių, ukrainiečių, moldavų, latvių,  gruzinų, azerbaidžaniečių, rusų (knyga "Пока летит стрела" – "Kol skrieja strėlė", Maskva, 1990) ir kt. kalbas.
Lietuvių profesionalūs kompozitoriai jo tekstais yra sukūrę per 100 dainų.
Gyvena Vilniuje.
Nuo 1972 m. – LRS narys.

Kritiko žodis:
Jo poezija gyvena visatos begalybės pajauta. Jo eilėraščių tyras, kiek abstraktokas pasaulis atveria amžinybės perspektyvą, prieštaringų jėgų žaismą ir jų trapią pusiausvyrą.
Tai reflektuojanti poezija, bet drauge kupina jausmo ir konkretybės grožio.

 Prof. Vanda Zaborskaitė


Bibliografija:
Slenkančios kopos: eilėraščiai. - Vilnius: Vaga, 1967.
Piešiniai ant vandens: eilėraščiai. - Vilnius: Vaga, 1972.
Mėnulio takas: eilėraščiai. - Vilnius: Vaga, 1977.
Penktas metų laikas: rinktinė. - Vilnius: Vaga, 1997.  
Vilnius – Lietuvos Jeruzalė. - Vilnius: Vaga, 1997. 

Sudarė:
A. Jasmantas. Poezija. - Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1992.
F. Kirša. Pelenai. Poema. - Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995.
M. Kulbakas. Vilnius. Poema (jidiš, lietuvių, anglų, prancūzų, vokiečių, lenkų ir rusų k.). - Vilnius: Vaga, 1997.
L. Karsavinas. Toje akimirkoje – amžinybė: studijos, traktatai, poezija. - Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2000.

Vertimai iš sanskrito kalbos:
Bhagavadgyta. Poema. - Vilnius: Vaga, 1999.

Iš rusų kalbos:
L. Karsavinas. Tai tu mane kvieti. Sonetai ir tercinos (rusų ir lietuvių k.). - Vilnius: Daigai, 2002.

Apdovanojimai:
1979 m. S. Šimkaus I-ojo laipsnio premija už tekstą A. Martinaičio kūriniui "Salve, Alma Mater".
1993 m. P. Gaučio premija už geriausią grožinės literatūros vertimą į lietuvių kalbą.
2000 m. Jotvingių premija už eilėraščių rinktinę "Penktas metų laikas", Bhagavadgytos, L. Karsavino ir M. Kulbako poezijos vertimus.
2001 m. Poezijos pavasario prizas geriausiam metų vertėjui už poezijos vertimus į lietuvių kalbą.

tekstai:
http://www.tekstai.lt/index.php/component/content/category/173-bukontas-alfonsas.html

versti tekstai:
http://www.efn.org/~valdas/bukontas.html


Atgal

Į viršų
Paskutinis atnaujinimas: 2012-02-04 | Visos teisės saugomos © RASYTOJAI.LT 2007 | El.paštas: info@rasytojai.lt | Reklama | Logotipai | Parama