Atgal

Keys Kerry Shawn

Photo by Benediktas Januševičius

Photo by Benediktas Januševičius

Kerry Shawn Keys – poet, prose writer, translator.
He was born 25 June, 1946 in Pennsylvania, USA.
In 1970 he finished his studies of English literature at Pennsylvania University and got his Master’s degree at Indiana University in 1973. From 1974 till 1978 he lived in Rio de Janeiro, worked as a teacher and translator. Later he came back to Pennsylvania where he gave lectures on forestry and English language. He has worked different jobs: as a guide, postman, in a bookstore, at steel factory, etc. He has found a publishing house “Pine Press”. His first visit to Lithuania was in 1996. He lives in Vilnius since 1998. He gave lectures on English language and translation theory at Vilnius University and Vilnius Pedagogical University.
A member of Lithuanian Writers’ Union since 2002.

B i b l i o g r a p h y :
Swallowtails Gather These Stones: poem. – Kanchenjunga Press, 1973.
Jade Water: poems and a one-act play. – Kanchenjunga Press, 1974.
Loose Leaves Fall: poetry. – Pine Press, 1977.
Quingumbo: poetry. – San Paulas: Editora Escrita, 1980.
Seams: poetry. – Vancouver, San Francisco: Formant Press, 1985.
A Gathering Of Smoke: prose. – Calcutta: Writers Workshop Editions, 1986; Washington: Three Continents Press, 1989.
The Hearing: poetry. – Warm Spring Press, 1992.
Decoy’s Desire: poetry. – Santa Fe: Pennywhistle Press, 1993.
Fingerlings: poetry. – Warm Spring Press, 1993.
Fingerlings 2: poetry. – Warm Spring Press, 1994.
Warm Springs: poetry. – Pine Press, 1995.
Flamenco Songs: poetry and songs. – Pine Press, 1995.
Krajina Supu / Vultures‘ Country: Selected Poems in Czech and English. – Votobia, Olomouc, 1996.
Blues in Green: Brazilian poetry. – Pine Press, 1996.
The Nearing Notebooks: poetry (together with J. Burns). – Pine Press, 1996.
Narrow Passage To The Deep Light: poetry. – Pine Press, 1996.
Ratoons: poetry. – Prague: Formant Press, 1996.
Krishna’s Karma: poetry. – Pacobooks, 1997.
Turning The Mask: poetry. – Pine Press, 1997.
Ch‘antscapes: poetry. – Pine Press, 1998.
Moon Shining The Millennium: poetry. – Pine Press, 1998.
Sorrows of an Old Worder: poetry. – Pine Press, 1998.
The Festival of Familiar Light: poetry. – Pine Press, 1998.
Mėnulio smuklė: poems (translated from English by E. Ališanka). – Vilnius: Vaga, 1999.
Pavlov’s Duck: prose. – Pacobooks, 2001.
Return Of The Bird: prose. – Pacobooks, 2002.
Inclusions: poems. – Klaipėda: Vario Burnos, 2002.
The Miraculous Veteran: prose. – Pacobooks, 2003.
Tao te ching Meditations, Bones and Buzzards. – Olomouc: Periplum Press, 2003.
Pokalbiai su Tertium Quid: poeetry. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004.
Broken Circle: poems. – Chicago: Virtual Artists Collective, 2005.
Žmonių šalis: tale (together with A. J. Costello). – Vilnius: Kronta, 2007.
The Land of People: tale (with A. J. Costello). – Vilnius: Kronta, 2007.
The Burning Mirror: poems. – Michigan: Presa :S : Press, 2008.
Book of Beasts, a Bestiar: poems. – Michigan: Presa :S : Press, 2009.
Transporting, a cloak of rhapsodies: poems. – Michigan: Presa :S : Press, 2010.
Night Flight: poems. – Michigan: Presa :S : Press, 2012.
Pienas: stebuklaraščiai: scripts, tales, farce and parabolas. – Vilnius: Kitos knygos, 2013.

T r a n s l a t i o n s   i n t o   E n g l i s h :
L. Katkus. October Holidays and other poems: poetry. – Klaipėda: Vario Burnos, 2001.
E. Ališanka. A Selection: poetry. – Lithuanian Post-Samizdat Publishing, Klaipėda House of Artists, 2002.
Six Young Lithuanian Poets: poetry. – Vilnius: Vaga, 2002.
S. Geda. Biopsy of Winter: poetry. – Vilnius: Vaga, 2002.
J. Jackevičius. The Yellow Insect: poetry. – Vilnius: Diemedžio leidykla, 2005.
J. Jackevičius. A Bug in the Brain: poems (together with J. Glauberzonaitė). – Vilnius: Vaga, 2007.
V. Kaziela. Life and Unbelief. – Chapbook, 2009.
Bootleg Copy: selected poems of L. Katkus. – Chicago: Virtual Artists Collective, 2011.
Still Life: selected poems of S. Paliulytė (together with I. Praitis). – Scotland: Calder Wood Press, 2011.

T r a n s l a t i o n s   f r o m   P o r t u g a l :
J. P. Moreira Da Fonseca. O Pintor e o Poeta = The Painter and the Poet. – Rio de Janeiro: Spala Press,1976.
J. C. de Melo Neto. A Knife All Blade: poems. – Pine Press, 1982.
L. Ivo. Landsend: poems. – Pine Press, 1998.
J. C. de Melo Neto. Death and Life of Severino the Migrant: play. – Available in manuscript.
L. Ivo. Requiem: poem. – The Drunken Boat, on-line journal, 2011.

A w a r d s :
2003 Award for Lithuanian poetry translations into English during Poetry Spring festival.