Epšteinaitė-Kyjv Dalija

Dalija Epšteinaitė-Kyjv – vertėja.
Gimė 1937 03 23 Jonavoje.
Antrojo pasaulinio karo metais buvo evakuota į Rusijos gilumą. 1945 m. grįžo į Lietuvą. 1954 m. baigė Vilniaus 6-ąją vidurinę mokyklą (dabar Lukiškių). 1956–1962 m. studijavo ir baigė Maskvos M. Gorkio literatūros instituto vertimo fakultetą. 1961–1965 m. dirbo LRT. 2000–2005 m. almanacho „Žydų muziejus“ sudarytoja ir vyriausioji redaktorė. 2005–2008 m. Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejus Istorijos skyriaus vedėja. Nuo 2008 m. Lietuvos žydų istorijos ir kultūros žurnalo „Brasta“ vyriausioji redaktorė ir sudarytoja. Specializuojasi grožinės literatūros vertimuose. Verčia į rusų kalbą lietuvių klasiką ir šiuolaikinius kūrinius.
Lietuvos rašytojų sąjungos narė – nuo 1977 m.

B i b l i o g r a f i j a :
Vertimai į rusų kalbą:
K. Boruta. Pasakos. – Maskva: Detskaja literatura, 1959.
R. Budrys. Miško tilvikas ir mano kepurė. – Maskva: Detskaja literatura, 1969.
A. Pocius. Apsakymai. – Vilnius: Vaga, 1969.
Šatrijos Ragana. Irkos tragedija. – Vilnius: Vaga, 1972.
R. Kašauskas. Motociklininkai. – Vilnius: Vaga, 1976.
R. Kašauskas. Mažos mūsų nuodėmės. – Maskva: Molodaja gvardija, 1979.
R. Kašauskas. Žaliuojančios kalvos. – Maskva: Molodaja gvardija, 1979.
A. Bieliauskas. Kauno romanas. – Vilnius: Vaga, 1982.
J. Mačiukevičius. Jūsų ir mūsų kraujas. – Maskva: Molodaja gvardija, 1989.
Šiaulių getas: kalinių sąrašai, 1942 = Шяуляйское гетто: списки узников, 1942 = The Šiauliai ghetto: lists of prisoners, 1942: almanacho „Žydų muziejus“ priedas (kartu su S. Šatalova). – Vilnius: Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus, 2002.
Ю. Кунчинас. Туула: роман; Менестрели в пальто макси: рассказы (перевод с литовского Е. Йонайтене, Д. Кыйв). – Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2008.
Ю. и Р. Анусаускасы. Далекое близкое: фотоальбом / фотографии и текст. – Вильнюс: Jurgos projektai, 2009.
И. Мерас. На полпути: рассказы (перевод на русский язык: Ф. Дектор, Ф. Мерас, С. Шегель, Д. Эпштейнайте-Кыйв]. – Иерусалим: Творческое объединение «Иерусалимская антология», 2013.

V e r t i m a i   į   p r a n c ū z ų   k a l b ą :
I. Guzenberg. Vilnius: sites de la mémoire Juive (version française M. Chochois, D. Epstein). – Vilnius: Musée Juif Gaon de Vilna, 2012.

S u d a r ė ,   p a r e n g ė :
Gyvybę ir duoną nešančios rankos = Hands bringing life and bread. – Sąs. 2. (kartu su V. Sakaite). – Vilnius: Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus, 1999.
Brasta: Lietuvos žydų istorijos ir kultūros almanachas: Nr. 4., skirtas Lietuvos Jeruzalės medikams (kartu su Ž. Bieliausku). ‒ Vilnius: Lietuvos žydų bendruomenė, 2015.

A p d o v a n o j i m a i :
2007 m. Boriso Jelcino fondo premija už kūrybos visumą.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *