Atgal

Jonynas Antanas A.

Antanas A Jonynas. Benedikto Januševičiaus nuotrauka

Benedikto Januševičiaus nuotrauka

Antanas A. Jonynas – poetas, vertėjas.
Gimė 1953 11 26 Vilniuje.
1971–1976 m. studijavo lietuvių kalbą ir literatūrą Vilniaus universitete. 1976–1993 m. dirbo redaktoriumi „Vagos“ leidykloje, 1993–1995 m. vedė kultūros laidas „Baltijos TV“. Nuo 1995 m. dirbo kaip laisvas autorius ir vertėjas. 2011 – 2018 m. buvo Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininkas. Lietuvių PEN centro narys. Nuo 2000 m. buvo poezijos festivalio „Poetinis Druskininkų ruduo“ tarybos pirmininko pavaduotojas. Išvertęs poezijos, dramaturgijos, prozos iš vokiečių, latvių, rusų, ukrainiečių, baltarusių, lenkų ir kt. kalbų. Jo paties poezija yra išversta į anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų, lenkų, latvių, estų, armėnų, gruzinų, norvegų, švedų, rusų, serbų, slovėnų, kroatų, korėjiečių ir kitas kalbas.
Lietuvos rašytojų sąjungos narys – nuo 1981 m.

B i b l i o g r a f i j a :
Metai kaip strazdas: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1977.
Atminties laivas: eilėraščiai ir poema. – Vilnius: Vaga, 1980.
Parabolė: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1984.
Tiltas ir kiti eilėraščiai: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1986.
Nakties traukinys: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1990.
Toks pasaulis: eilėraščiai Šiaurės Atėnams ir Visatai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995.
Krioklys po ledu: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1997.
Gyvūnų mažyliai (sueiliavo Antanas A. Jonynas). – Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
Mano gyvūnai (sueiliavo Antanas A. Jonynas). – Vilnius: Egmont Lietuva, 2000.
Aguonų pelenai = Mohnasche: eilėraščiai (lietuvių ir vokiečių k., vertė C. Hell). – Vilnius: Vaga, 2002.
Laiko inkliuzai = Inclusions in Time: eilėraščiai (lietuvių ir anglų k., vertė J. Zdanys, A. Danielius, C. Czury). – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
Lapkričio atkrytis: eilėraščiai. – Vilnius: Tyto alba, 2003.
Lapkričio atkrytis: eilėraščiai (Brailio raštu). – Vilnius: Lietuvos aklųjų biblioteka, 2003.
Ošiantis peizažas: poezija. – Vilnius: Žaltvykslė, 2007.
Paskutinės dienos Itakėje: sonetų vainikas. – Vilnius: Tyto alba, 2007.
Sentimentalus romansas: rinktiniai eilėraščiai. – Vilnius: Tyto alba, 2009.
Kambarys: eilėraščiai. – Vilnius: Tyto alba, 2011.
Antanas A. Jonynas: 54 sonetai. – Kaunas: Naujasis lankas: Kauno meno kūrėjų asociacija, 2013.
Vilnius. Upė teka apačioje: tapyba ir poezija (kartu su A. Griškevičiumi). – Vilnius: Kultūros meniu, 2013.
Šermukšnis. Pylimo gatvė: poezijos rinktinė. – Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2017.
Naujieji sonetai: 2018–2020, eilėraščiai. – Vilnius : Tyto alba, 2020.
Skambanti ABC. Interaktyvi abėcėlė. – Vilnius : Tyto alba, 2020.
153 sonetai: poezija. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2023.

S u d a r ė :
A. Jonynas. Rugsėjo pilnatis: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 2003.
PerVERSmai=VERSschmuggel: eilėraščiai : lietuviški ir vokiški / Ant. A. Jonynas, Christian Filips, Giedrė Kazlauskaitė. – Vilnius : Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2017.
J. Kunčinas. Malūnų gatvė be malūnų: eilėraščiai / sudarė Palmira Mikėnaitė, Antanas A. Jonynas. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2017.
R. Kasparavičius. Poezija: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2019.
R. Kasparavičius. Poezija. appendix: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2019.
Gyvūnas, kuris vadinuosi (n)esu=Animal that I am (not): lietuvių poetų eilės ir menininkų darbai / sudarė Danguolė Butkienė, Palmira Mikėnaitė, Antanas A. Jonynas. – Vilnius: MO muziejus: 2019.

V e r t i m a i   i š   v o k i e č i ų   k a l b o s :
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varna retai atskrenda viena. – Vilnius: Vaga, 1998.
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Varniukas, kuris buvo kitoks. – Vilnius: Vaga, 1998.
E. Schreiber-Wicke, C. Holland. Kai varnos dar margos buvo. – Vilnius: Vaga, 1998.
J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 1 d. – Vilnius, Tyto alba, 1999.
J. W. Goethe. Faustas. Tragedija, 2 d. – Vilnius, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2003.
I. Noll. Gaidys nebegyvas: romanas. – Vilnius: Vaga, 2004.
Janosch. Žvėrių gyvenimas. – Vilnius: Nieko rimto, 2007.
F. Hetmann. Raudona skiautė po muštuviu. Šiaurės Amerikos pasakos ir sakmės. – Vilnius: Alma litera, 2007.
F. De Cesco. Drugelio akys: romanas. – Vilnius: Gimtasis žodis, 2011.
E. Zabini, S. Lütje. Geriausia pasaulyje mamytė! – Vilnius: Nieko rimto, 2012.
D. Napp. Daktaras Bambeklis važiuoja traukiniu: pasakėlė. – Vilnius: Nieko rimto, 2013.
D. Napp.Daktaras Bambeklis eina maudytis: pasakėlė. – Vilnius: Nieko rimto, 2014.
G. E. Lessing. Natanas išmintingasis: penkių veiksmų draminė poema. – Vilnius: Naujoji Romuva, 2014.
Atmintis Ugnis Deguonis: Iš mūsų laiko Ukrainos poezijos. – Vilnius: Odilė, 2022.
A. Gustas. Laikas laikina/ Zeit zeitigt: eilėraščiai. – Vilnius: Bazilisko ambasada, 2023.
Susitikimai: 100 eilėraščių iš Ukrainos ir Lenkijos (versta kartu su E. Ališanka). – Vilnius: Tyto alba, 2023.
F. Norten. Šiaurėje turi šviesti saulė/ Im Norden soll eine Sonne leuchten: eilėraščiai. – Vilnius: Tyto alba, 2023.
L. Rėza. Prutena: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2023

K n y g o s   u ž s i e n i o   k a l b o m i s :
Aguonų pelenai = Mohnasche: eilėraščiai (vokiečių ir lietuvių k., vertė C. Hell). – Vilnius: Vaga, 2002.
Laiko inkliuzai = Inclusions in Time: eilėraščiai (anglų ir lietuvių k., vertė J. Zdanys, A. Danielius, C. Czury). – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
Antanas A. Jonynas: poems (translated by K. Sh. Keys, Übersetzt von R. Kumžienė, C. Hell, D. Kižlienė, K.
Barthel). – Klaipėda: Klaipėda House of Artists, 2002.
A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. The river flows below: paintings and poetry (translation: R. Uzgiris, J. Zdanys, M. Tribinevičius). – Vilnius: Culture Menu, 2013.
A. Griškevičius, A. A. Jonynas. Vilnius. Unten fließt der Fluß: Malerei und Poesie (Übersetzung: C. Sinnig, C. Hell, K. Drawert, J. V. Röhnert). – Vilnius: Culture Menu, 2013.
Сонеты и другие стихотворения = Sonetai ir kiti eilėraščiai (перевела с литовского А. Герасимова). – Москва: ОГИ, 2014.
Camera poetica = Poezijos kambarys: eilėraščiai (italų ir lietuvių k., sudarė ir vertė P. U. Dini). – Novi Ligure: Edizioni Joker, 2016.
Poesie. Paysage de bruissements d‘ Antanas A. Jonynas = Poezija. Ošiantis peizažas: eilėraščiai (prancūzų ir bambarų k., vertė Gaoussou Diawara). – Bamako: Editions Tériya, 2016.
Носталгија предграђа = Priemiesčio nostalgija: eilėraščiai (serbų k., vertė S. Sotirovski, įvadas M.
Džurikovičiaus). – Beograd: Alma, 2019. Библиотека Европске књижевности.
Inna się nocą zdaje delta dłoni = Naktį delno delta atrodo kitaip: eilėraščiai (lenkų k., vertė A. Pomorski ir R. Rimickaitė) – Wroclaw – Wojnowice: KEW, 2023.

A p d o v a n o j i m a i :
1978 m. Zigmo Gėlės premija už geriausią poetinį debiutą.
1981 m. Lietuvos komjaunimo premija už geriausią jauno rašytojo knygą.
1991 m. Lietuvos rašytojų sąjungos premija už eilėraščių knygą „Nakties traukinys“.
1991 m. nominuotas Nacionalinei kultūros ir meno premijai.
1997 m. Jotvingių premija už eilėraščių knygą „Krioklys po ledu“.
2003 m. eilėraščių rinkinys „Lapkričio atkrytis“ įtrauktas į kūrybiškiausių metų knygų dvyliktuką.
2003 m. „Poezijos pavasario“ laureatas už eilėraščių knygą „Lapkričio atkrytis“.
2003 m. Nacionalinė kultūros ir meno premija už Johano Volfgango fon Gėtės „Fausto“ vertimą.
2011 m. eilėraščių rinkinys „Kambarys“ įtraukta į kūrybiškiausių metų knygų dvyliktuką.
2012 m. eilėraščių rinkinys „Kambarys“ nominuotas Metų poezijos knygos rinkimuose.
2014 m. poemos „Natanas išmintingasis“ vertimas įtrauktas į metų vertingiausios verstinės knygos konkurso ilgąjį sąrašą.
2015 m. literatūrinė Pauliaus Širvio premija už reikšmingą poetinę kūrybą.
2018 m. literatūrinė Antano Miškinio premija už poezijos rinktinę „Šermukšnis. Pylimo gatvė“.
2023 m. „Poezijos pavasario“ prizas už poezijos vertimus iš ukrainiečių kalbos (eilėraščių antologija „Atmintis Ugnis Deguonis. Iš mūsų laiko Ukrainos poezijos“, leidykla „Odilė“ 2022).
2023 m. Baltijos Asamblėjos literatūros premija už rinkinį „Naujieji sonetai“ (Tyto alba, 2020).
2024 m. Lietuvos leidėjų asociacijos Knygų apdovanojimuose Knygos kaip įvykio apdovanojimas skirtas Liudviko Rėzos „Prutenai“ (vertė ANTANAS A. JONYNAS) už profesionalų Lietuvos literatūros istorijai reikšmingų tekstų vertimą ir parengimą, visų knygos detalių dermę.

I n t e r v i u ,   s t r a i p s n i a i   a p i e :
Antanas A. Jonynas: laiko gyventi nesirenkame / Savaitė, 2015 07 20
Antanas A. Jonynas LRT televizijos laidoje „Naktinis ekspresas“, vaizdo įrašas / lrt.lt, 2015 04 15
Antanas A. Jonynas: rašyti reikia tik tai, kas pačiam svarbu / Kelionė su Bernardinai.lt, 15min.lt, 2014 05 26
Antanas A. Jonynas svetainėje šaltiniai.info

T e k s t a i :
Antano A. Jonyno kūryba svetainėje tekstai.lt
„Vidurnakčio lyrikoje“ Antano A. Jonyno eiles skaito Sigitas Kubilius, garso įrašas / lrt.lt
„Vidurnakčio lyrikoje“ Antano A. Jonyno eiles skaito Tauras Čižas, garso įrašas / lrt.lt

V a i z d o   į r a š a s :
2011 spalio 15 d., audiovizualinės poezijos festivalis „TARP: miesto šamanų regėjimai“, poezijos skaitymai „Lofte“. Antanas A. Jonynas skaito eilėraščių ciklą „Iš pastabų ir komentarų vieno Arčibaldo biografijai“ iš rinkinio „Atminties laivas“ („Vaga“, 1981).
{youtube}2JBnAz77h-U{/youtube}