Kazlauskaitė Giedrė

Giedrė Kazlauskaitė. Benedikto Januševičiaus nuotrauka

Giedrė Kazlauskaitė – poetė, kritikė, eseistė.
Gimė 1980 03 21 Kėdainiuose.
2004 m. baigė lietuvių filologijos bakalauro, 2007 m. – lietuvių literatūros magistro studijas Vilniaus universitete. Buvo lietuvių literatūros ir tautosakos instituto doktorantė, Šiuolaikinės literatūros skyriuje rengė disertaciją „Patirties pavidalai Vinco Mykolaičio-Putino autobiografiniuose tekstuose ir kūryboje“ (studijos nutrauktos). Dirbo knygyne, bendradarbiavo išnykusiuose žurnaluose jaunimui „Lux“, „Bitutė“, internetiniame dienraštyje „Bernardinai.lt“, „Verslo žiniose“, LRT, katalikų radijuje „Mažoji studija“. Nemažai kritikos straipsnių ir esė publikuota kultūrinėje spaudoje, poezijos publikuota almanachuose, rinkiniuose. Nuo 2010 m. – „Šiaurės Atėnų“ redaktorė.
Lietuvos rašytojų sąjungos narė – nuo 2011 m.

B i b l i o g r a f i j a :
Sudie, mokykla: dvi apysakos. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2001.
Heterų dainos: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008.
Postilės (kartu su J. Sasnausku): evangelijų komentarai. – Vilnius: Tyto alba, 2009.
Meninos: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2014.
Singerstraum: eilėraščiai. ‒ Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2016.

S u d a r ė :
Poezijos pavasaris 2016: almanachas (kartu su G. Lataku, N. Cibulsku, V. Stankumi). ‒ Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos fondas, 2016.

P u b l i k a c i j o s   a l m a n a c h u o s e   u ž s i e n i o   k a l b o m i s :
Six young Lithuanian poets / selected and translated by Kerry Shawn Keys. – Vilnius: Vaga, 2002.
Up and coming young Lithuanian writers / selected by Agnė Jurčiukonytė. – Vilnius: Books from Lithuania, 2006.
Under the Nothern Sky 2008: almanac of the European Literary Days in Šiauliai / edited by Marcus Roduner. – Šiauliai: Saulės delta, 2008.
Poetinis Druskininkų ruduo 2011. Druskininkai Poetic Fall 2011 / Selected by Marius Burokas. Translated by Ada Valaitis. – Vilnius: Vaga, 2011.
Coeurs ébouillantés, dix-sept poétes lituaniennes contemoraines. Nuplikytom širdim, septyniolika šiuolaikinių lietuvių poečių / Traductrices: Diana Sakalauskaitė et Nicole Barriére. – Paris: L‘Harmattan, 2012.
How the Earth Carries Us. New Lithuanian Poets / Selected and translated by Rimas Užgiris, Marius Burokas and others. – Vilnius: Lithuanian Culture Institute, 2015.

P u b l i k a c i j o s   l i t e r a t ū r i n i u o s e   ž u r n a l u o s e   u ž s i e n i o   k a l b o m i s :
Vilnius: literaturnaja panorama Litvy. – 2009, vesna / leto, Nr. 177 (perevod Georgija Efremova).
Arterie 16: kwartalnik artystyczno-literacki. – 2013, Nr. 2 (przełożyli Vytautas Dekšnys, Roman Honet, Zuzanna Mrozikowa).
Washington Square. – 2014, winter / spring (translated by Ada Valaitis).

A p d o v a n o j i m a i :
2009 m. Jaunojo jotvingio premija už eilėraščių rinkinį „Heterų dainos“.
2014 m. knyga „Meninos“ nominuota Metų poezijos knygos rinkimuose, įtraukta į kūrybiškiausių metų knygų dvyliktuką.
2015 m. Jurgos Ivanauskaitės premija už eilėraščių rinkinį „Meninos“.
2016 m. knyga „Singerstraum“ nominuota Metų knygos rinkimuose poezijos kategorijoje.
2016 m. Panevėžio miesto savivaldybės Mero premija „už tai, kad šiandieninei lietuvių literatūrai eilėraščių knyga „Singerstraum‟ parodė tikros išpažintinės poezijos ir tikros išpažintinės poetės galią‟.
2017 m. Lietuvos rašytojų sąjungos premija už eilėraščių rinkinį „Singerstraum‟.

I n t e r v i u ,   s t r a i p s n i a i   a p i e :
Giedrė Kazlauskaitė LRT radijo laidoje „Po lyros ženklu“, garso įrašas / 2014 12 14
Giedrė Kazlauskaitė LRT radijo laidoje „Literatūros akiračiai“, garso įrašas / 2014 08 17
R. Gerbutavičius. Kiekvienas kūrinys yra šioks toks sąskaitų suvedinėjimas / lrytas.lt, 2013 03 14

T e k s t a i :
Giedrės Kazlauskaitės kūryba svetainėje tekstai.lt

V a i z d o   į r a š a s :
2014 rugsėjo 25 d., Aušros Kaziliūnaitės ir Giedrės Kazlauskaitės vakaras „Mint Vinetu“ knygyne.
G. Kazlauskaitė skaito eilėraščius „Tangrama iš suplėšyto rankraščio“, „Kaziuko mugė“, „Keitėsi tūkstantmetis…“, „Don’t cry for me, Atlantida“, „Meninos“:
{youtube}wBt8qGcI20A{/youtube}

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *