Korsakienė Halina

Halina Korsakienė – prozininkė, vertėja.
Gimė 1910 08 30 Kijeve, Ukrainoje. Mirė 2003 03 14 Vilniuje.
1939 m. baigė Vytauto Didžiojo universiteto Humanitarinių mokslų fakultetą. 1938–1940 m. ir 1941–1943 m. dirbo mokytoja Pasvalio Petro Vileišio, Kauno gimnazijose. 1940–1941 m. dirbo Kauno radiofone, 1944–1945 m. Mažosios Lietuvos radijo komitete. Pirmieji vertimai spaudoje pasirodė 1932 m. Išvertusi H. Walpole, A. Čechovo, M. Gorkio, I. Erenburgo, F. Gladkovo, M. Šolochovo, A. Tolstojaus kūrinių. H. Korsakienės kūrinių yra išversta į rusų, gruzinų, ukrainų, kinų ir kitas kalbas.
Lietuvos rašytojų sąjungos narė – nuo 1945 m.

B i b l i o g r a f i j a :
Gimtajam mieste: apsakymai. – Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1949.
Dovana: apsakymai vaikams. – Vilnius, 1950.
Klasės garbė: apysaka ir apsakymai vaikams. – Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1952.
Gyveniman išėjus: apysaka. – Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1955.
Laikinoji sostinė: romanas. – Vilnius, 1961.
Neapšviestoji mėnulio pusė: apsakymai. – Vilnius: Vaga, 1969.
Susitikimai: įspūdžiai ir mintys: atsiminimai. – Vilnius: Vaga, 1977.
Išpažintis po penkiasdešimties metų: apysaka. – Vilnius: Vaga, 1979.
Raštai (T.1: Laikinoji sostinė, T.2: Gimtosios žemės kvapas, T.3: Veidai ir likimai). – Vilnius: Vaga, 1980–1982.
Gimtosios žemės kvapas: apsakymai ir apysakos. – Vilnius: Vaga, 1981.
Sugrįžusi praeitis: autentiški pasakojimai ir portretai. – Vilnius: Vaga, 1985.
Namas, kuriame gyvenome: atsiminimai. – Vilnius: Vaga, 1991.

V e r t i m a i :
S. Žeromskis. Ištikimoji upė: romanas. – 1936.
A. Gailit. Tomas Nipernadis: novelių romanas. – Kaunas: Spaudos fondas, 1938.
G. Geijerstamas. Mano berniukai: vienos vasaros istorija dideliems ir mažiems. – Vilnius: Valstybinis leidybos centras, 1995.

A p d o v a n o j i m a i :
1970 m. Lietuvos SSR nusipelniusios kultūros veikėjos vardas.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *